chloé boulestreau

Docteurs en calage de joues matinales du bureau des psychologies aléatoires

On passe d’abord par le bureau du secrétariat :
« Votre nom s’il vous plait, vous allez pouvoir entrer dans la salle, il vous faudra seulement remplir ce questionnaire. »

On pousse la porte et on se dirige vers les chaises placées autour d’une table basse. Un homme en blouse blanche va vous appeler lorsque ce sera votre tour.

Vous suivez cet homme en blouse vers la porte du fond. Derrière la porte, une figure entièrement vêtue de blanc vous y attend, elle prononcera « diagnostic A, B ou C ».

Saisissez l’enveloppe et découvrez les recommandations du médecin.
Il est désormais temps de sortir.

Morning cheeks dunnage’s doctors of the aleatory phycology desk

First you need to give your name to the secretary desk. Then they will give you a survey. You must wait before going in the room. When it will be the moment to go, you will find a low table and chairs around it.
A man with a white gown will call you when it will be your turn. You will follow him into a little room when a full white woman will adjudicate diagnostic A, B or C. You will have an envelope with medical recommendations on it. It is time to go out.

2019, participative performance, maximum capacity: 40 people, around 20’